<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Архивы Глава 8 - Поэзия - волшебная страна</title>
	<atom:link href="https://trypoetry.ru/category/oglavlenie/glava-8/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://trypoetry.ru/category/oglavlenie/glava-8/</link>
	<description>Пособие по стихосложению</description>
	<lastBuildDate>Fri, 19 Sep 2025 17:06:20 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://trypoetry.ru/wp-content/uploads/2025/09/cropped-favikon-rotated-1-32x32.jpg</url>
	<title>Архивы Глава 8 - Поэзия - волшебная страна</title>
	<link>https://trypoetry.ru/category/oglavlenie/glava-8/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Глава 8</title>
		<link>https://trypoetry.ru/glava-8/</link>
					<comments>https://trypoetry.ru/glava-8/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[major74]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Sep 2025 15:46:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Глава 8]]></category>
		<category><![CDATA[Заключение]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://trypoetry.ru/?p=101</guid>

					<description><![CDATA[<p>Глава 8. Требования к слогу писателя Слог каждого писателя, независимо от формы речи (прозаическая она или поэтическая) и таланта писателя,</p>
<p>Сообщение <a href="https://trypoetry.ru/glava-8/">Глава 8</a> появились сначала на <a href="https://trypoetry.ru">Поэзия - волшебная страна</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2>Глава 8. Требования к слогу писателя</h2>
<p><span id="more-101"></span></p>
<p>Слог каждого писателя, независимо от формы речи (прозаическая она или поэтическая) и таланта писателя, должен отличаться:</p>
<p><strong>1. правильностью; </strong><br />
<strong>2. ясностью; </strong><br />
<strong>3. точностью и </strong><br />
<strong>4. чистотой.</strong></p>
<h3>1. Правильность речи</h3>
<p>Правильною называется речь, согласная с законами родного языка и правилами грамматики. Частое нарушение правил грамматики в речи называется безграмотностью. Синтаксическим ошибкам (в сочетании слов) в стилистике усвоено название солецизмов. Солецизмы допускаются, главным образом, вследствие незнания законов родного языка. Весьма часто, напр., допускаются погрешности против правил сокращения придаточных предложений (напр.: вошедши в комнату, мне захотелось сесть).</p>
<p><em><strong>Хоть я и не пророк,</strong></em><br />
<em><strong>Но видя мотылька, что он вкруг свечки вьётся,</strong></em><br />
<em><strong>Пророчество почти всегда мне удаётся,</strong></em><br />
<em><strong>Что крылышки сожжет мой мотылёк.</strong></em><br />
<em><strong>(Крылов)</strong></em></p>
<p>Нередко солецизмы вкрадываются в речь при переводах с иностранных языков. В этих случаях солецизмам усваиваются особые названия, смотря по языку, из которого взят оборот: галлицизм &#8212; оборот французского языка (сделать свое состояние); германизм &#8212; немецкого (это хорошо выглядит); латинизм &#8212; латинского (государство, от великих историков прославленное) и т.д.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Примечание.</span><br />
<strong>Солецизм</strong> &#8212; название случайное: греки, жившие в городе Соли, афинской колонии, вследствие постоянного общения с туземцами, употребляли обороты разных языков.</p>
<h3>2. Ясность речи</h3>
<p>Ясною называется речь, которую читатель легко понимает, и которая не возбуждает в нем никаких недоумений. Чтобы ясно выражать мысли, нужно иметь вполне ясное представление о предмете. В частности, вредит ясности речи употребление так называемых двусмысленных выражений. Двусмысленность выражений может зависеть:</p>
<p><strong>а)</strong> от одинаковых окончаний подлежащего и прямого дополнения.<br />
Напр.: груз потопил корабль (как понимать: груз затопил корабль, или корабль по другим причинам утопил груз? Или: мать любит дочь. Кто кого любит?)</p>
<p>б) Двусмысленность выражения может обуславливаться опущением знака препинания: «одному наследнику завещано было поставить статую золотую пику держащую». Без запятой выражение двусмысленно; постановкой знака пред словом золотую или пику — определяется смысл выражения.</p>
<p><strong>в)</strong> Двусмысленность выражению легко сообщается употреблением омонимов, то есть слов, обозначающих несколько совершенно разных понятий.<br />
<strong>Например:</strong><br />
«топить» значит и в воде топить и топить печь; проводить — указывать путь и обманывать.<br />
Таких слов в языке много (коса, нос, ключ, ручка и друг).<br />
Выражения, взятые в отдельности: он меня ловко провел, приказано топить корабль, — двусмысленны и неясны.</p>
<p><strong>г)</strong> Неясность речи часто зависит от неправильного расположения слов в предложениях. Например:</p>
<p><em><strong>И завещал он, умирая,</strong></em><br />
<em><strong>Чтобы на юг перенесли</strong></em><br />
<em><strong>Его тоскующие кости,</strong></em><br />
<em><strong>И смертью чуждой сей земли</strong></em><br />
<em><strong>Неуспокоенные гости.</strong></em><br />
<em><strong>(Пушкин)</strong></em></p>
<p>Они кормили его мясом своих собак (его ли кормили мясом собак, или собак кормили его мясом). Тяжело положение предводителя войска, утратившего бодрость (кто утратил бодрость: предводитель или войско?).</p>
<p>д) Наконец, вредит ясности выражение мыслей длинными периодами со множеством придаточных пояснительных предложений.</p>
<h3>3. Точность речи</h3>
<p>Точность речи. Состоит в полном соответствии употребляемых слов тем понятиям, которые хотел бы выразить писатель. Особенно точность речи нарушается при употреблении слов синонимических.</p>
<p><strong>Синонимы.</strong></p>
<p>В языке много слов, выражающих сходные, но не одни и те же понятия. Таким словам присвоено название синонимических. Синонимических слов в языке много.<br />
<span style="text-decoration: underline;">Например:</span><br />
<strong>старинный и ветхий, радость и восторг, страх и ужас, путь и дорога, смотреть и видеть и проч. и проч.</strong><br />
Чтобы избежать неточности при употреблении синонимических слов, необходимо вдумываться в смысл каждого слова.</p>
<p><strong>Плеоназмы</strong></p>
<p>Стремление как можно точнее выразить мысль, при плохом знании языка или при недостаточной вдумчивости в смысл употребляемых слов, часто служит причиной так называемых плеоназмов, то есть переполнения речи словами и целыми выражениями, ненужными для смысла речи.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Например:</span></p>
<p><em><strong>«Есть люди, обладающие характером положительным, практическим, деловым, житейским, расчетливым. Такие люди не любят теоретических тонкостей, не пускаются в умозрения, не вдаются в отвлеченности».</strong></em></p>
<p>Здесь много лишних слов и целых выражений, которые можно исключить без всякого ущерба для точности речи. Плеоназмы иногда намеренно допускаются, когда, во избежание недоразумений, требуется с особенной точностью обозначить, что следует подразумевать под известными словами. Очень часто плеоназмы встречаются в народной, разговорной речи и в поэтических произведениях (особенно в народной поэзии), где они сообщают особенную убедительность речи и способствуют более живому изображению предмета. Напр.:</p>
<p><em><strong>я видел это собственными своими глазами;</strong></em><br />
<em><strong>«свищет соловей он по соловьиному»;</strong></em><br />
<em><strong>«О, поле, поле! кто тебя усеял мертвыми костями?»</strong></em></p>
<h4><strong>Тавтология</strong></h4>
<p>Особый вид плеоназма представляет тавтология, то есть повторение того, что выражено одним словом, посредством другого синонимического или происходящего то того же корня слова. Напр.:</p>
<p><em><strong>оставили ту сторону пустой и незанятой;</strong></em><br />
<em><strong>он имел обычай обыкновенно это делать.</strong></em></p>
<p>Тавтология, представляя в прозаической речи неприятное переполнение ее ненужными словами, в поэтических произведениях нередко сообщает особенную выразительность речи. Очень часто тавтология встречается в народной поэзии. Таковы, напр., выражения: сиднем сидеть; отправиться в путь-дорогу и т. п.</p>
<h3>Параллелизмы</h3>
<p>Целые тавтологичные предложения называются параллелизмами. Таковы выражения:</p>
<p><em><strong>будь бережлив, не трать лишнего;</strong></em><br />
<em><strong>он не хотел простить меня, не хотел оказать своей милости, не хотел помиловать.</strong></em></p>
<p>В поэтическим произведениях встречаются параллелизмы, которые состоят из предложений, соответствующих одно другому по форме выражений.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Например:</span></p>
<p><em><strong>В своих палатах белокаменных</strong></em><br />
<em><strong>Устроил Садко по небесному:</strong></em><br />
<em><strong>На небе солнце — и в палатах солнце;</strong></em><br />
<em><strong>На небе месяц — и в палатах месяц;</strong></em><br />
<em><strong>На небе звезды — и в палатах звезды.</strong></em></p>
<p>Такие параллелизмы не только не вредят точности речи, но способствуют живому и наглядному представлению сопоставляемых предметов и явлений.</p>
<h3>4. Чистота речи</h3>
<p>Чистою называется речь, состоящая из коренных русских слов и оборотов, которые употребляют для выражения мыслей самые лучшие писатели. Их слог называется современным и литературным.<br />
Погрешности против современного литературного слога, вредящие чистоте речи, состоят в неумеренном и неразумном употреблении: а) архаизмов, б) неологизмов, в) варваризмов, г) провинциализмов и д) слов народных (простонародных).</p>
<p><strong>Архаизмы</strong></p>
<p>Язык каждого народа незаметно, но постоянно изменяется: одни слова и обороты выходят из употребления, другие вновь появляются. Слова и обороты, вышедшие из употребления, и называются архаизмами (примеры архаизмов: пря — спор, свара — ссора, печальник — заступник, приклад — пример и др.). Архаизмы вообще употреблять не следует. Но умелое употребление их позволительно и желательно:</p>
<p><strong>а)</strong> в сочинениях исторических, так как употребление слов и оборотов, которые употреблял когда-то народ, способствует более наглядному представлению описываемой эпохи;</p>
<p><strong>б)</strong> в сочинениях религиозного характера, так как русский народ привык выражать религиозное чувство на языке славянском (язык архаический), на славянском языке он читает Библию, на этом же языке изложены все общеупотребительные молитвы.</p>
<p><strong>Неологизмы</strong></p>
<p>Вновь являющиеся слова в языке называются неологизмами. Появление новых слов в языке вызывается постепенным развитием народа. Являются у народа новые понятия, нужны и слова новые для их выражения (построили железные дороги, у народа явилось слово «чугунка»; в сербскую войну явилось слово «доброволец»).</p>
<p>Чаще всего новые слова вносят в язык даровитые писатели. Раз употребленное новое слово повторяется другими, входит в лексикон языка и перестает считаться неологизмом. Неологизмы в языке необходимы, но часто пытаются ввести неудачные неологизмы. Шишков (современник Карамзина) вздумал было ввести новые слова: ость (центр), добледушие (героизм), баснословие (мифология), лицедей (актер), краснослагатель (оратор) и др., но их не стали употреблять представители литературы. Такие неологизмы называют неудачными и употреблять их не следует.</p>
<p><strong>Варваризмы</strong></p>
<p>Тою же потребностью отчасти, какою вызываются неологизмы, обусловливается появление в языке варваризмов, то есть слов иностранных. При появлении нового понятия, не заботятся о производстве нового слова из корней родного языка, а берут готовое слово из другого языка. Иногда это бывает хорошо и необходимо, потому что выразительное слово другого языка становится достоянием всего образованного человечества (название изобретений: телефон, фонограф, микрофон и т. п.). Но часто без нужды употребляются варваризмы, когда есть вполне соответствующие слова в родном языке (променад — прогулка, вояж — путешествие, виктория — победа и т. д.).</p>
<p><strong>Провинциализмы</strong></p>
<p>Слова областные. Язык, вследствие особенности в условиях народной жизни, дробится на наречия и говоры (новгородский, саратовский и т. д.; главные говоры — московский и петербургский). В каждом наречии, в каждом говоре есть слова непонятные или малопонятные жителям других мест. Напр.: в Сибири — варнак (беглый), буран (метель), реветь (звать), векша (белка); на Дону — казань (ведро) и т. д. Таким словам и присвоено название провинциализмов. Употреблять их следует только в сочинениях, касающихся жизни известной местности, но и в этих случаях следует пояснять их смысл в скобках или примечаниях.</p>
<p><strong>Слова народные (простонародные)</strong></p>
<p>Язык с появлением письменности распался на устный-разговорный (народный) и книжный (литературный), который выработали лучшие писатели. Литературный язык, благодаря различным условиям, сделался богаче разговорного количеством слов, разнообразнее оборотами и благозвучнее по общему строю. Следует выражать мысли языком литературным, но и в народном языке есть много выразительных слов и оборотов (у Крылова: светик, голубчик, скворушка, дух, хвать и др.). Такими словами и оборотами не только можно, но и должно пользоваться, как пользовались им Крылов, Кольцов, Пушкин, Лермонтов и др., и этим способствовали сближению литературного языка с народным. Вредит чистоте речи употребление только так называемых вульгаризмов: рыло (лицо), треснуть(ударить) и т. п.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Views: 8</p><p>Сообщение <a href="https://trypoetry.ru/glava-8/">Глава 8</a> появились сначала на <a href="https://trypoetry.ru">Поэзия - волшебная страна</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://trypoetry.ru/glava-8/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
